Prevod od "muset najít" do Srpski


Kako koristiti "muset najít" u rečenicama:

No potom budu muset najít někoho jiného, aby mi pomohl s klipem pro Tweet.
Onda æu morati da naðem nekog drugog da mi pomogne oko Tweetovim spotom.
Nejdřív, mě ale bude muset najít.
Ako me želi ubiti, najprije me mora naæi.
Asi si budeme muset najít jinej most.
Izgleda da cemo pronaci drugi most.
Dobrá, tak budu muset najít Rowan Morrisonovou sám.
Dobro, znaèi moram naæi Rowan Morrison sam.
Budete si muset najít někoho jiného.
Moraš da naðeš nekog drugog. -Prekasno je.
Takže trenér Klein bude muset najít nějakou okliku, jak přelstít Reda.
Trener Klajn æe morati na drugi naèin nadigrati Reda.
Budete si muset najít novýho ředitele letu.
Мислим да вам треба нови директор лета.
No Hunte, když budeš pořád přerušovat doktora Kinseyho, budeš si muset najít pátou.
Hunt, ako nastaviš prekidati dr. Kinsija... moraæeš potražiti i petu.
Tak, že s tebou popluju kolem světa, dokud si jeden z nás nebude muset najít slušnou práci.
Довољно да дам отказ и плутам с тобом по свету док једно од нас не буде морало да нађе поштен посао.
Potom si budu muset najít jiný způsob, jak zabýt čas.
Onda æu naæi neki drugi naèin da ispunim svoje vrijeme.
Vypadá to, že si budu muset najít někoho jiného, kdo mě naučí ovládat zemi.
Izgleda da æu morati naæi nekog drugog da ne nauèi kontroli zemlje.
No jestli nás nenajdou, tak budeme muset najít my je.
Pa, ako oni ne naðu nas, mi moramo da naðemo njih.
Budeme muset najít někoho, kdo má potřebnou kvalifikaci.
Moramo da pronaðemo nekog ko ima neophodnu struènost.
Budeš muset najít jiný způsob, jak se motivovat, protože já tu už nebudu.
Morat æeš se sama nekako motivirati jer ja to više ne mogu.
Budeš muset najít někoho jiného, kdo tě odveze domů.
Jednostavno æeš morati naæi nekog drugog da te vozi kuæi.
Budeš si muset najít něco jiného.
Moraæeš da se posvetiš neèem drugom.
Tak to pak budu muset najít jiný způsob.
Onda æu morati naæi drugi naèin.
Ale pokud selžeš, obávám se, že budu muset najít někoho jiného, kdo mi ji najde.
Ali, ako ne uspiješ, bojim se da æu morati naæi nekog drugog da uzme knjigu za mene.
Budeš pro ni muset najít skutečného otce.
Moraćeš da joj nađeš pravog oca.
No, jestli se nakonec rozhodneš, že to chceš dělat, pak si asi budeš muset najít práci.
Pa, ako odluèiš da je to ono što želiš da radiš, onda æeš oèigledno morati da naðeš posao.
Obávám se, že budete muset najít jiný způsob, jak napravit svou pověst.
Bojim se da æeš morati naèi drugi naèin da popraviš svoju ostavštinu.
Navíc, dřív nebo později si budu muset najít přijatelný bydlení.
Plus, prije ili kasnije moram naći mjesto za stanovanje.
Když mi nedáš odpovědi, budu si je muset najít sama.
Ako mi ti ne daš odgovore, moraæu sama da ih potražim.
Obávám se, že si Ilithyia bude muset najít novou.
Bojim se da æe Ilithyia morati tražiti nove.
A proto budete muset najít nějaké místo, odkud to odpálíte.
Zato æeš morati pronaæi naèin da se dovoljno približiš za pokušaj.
Budeme ho prostě muset najít v práci.
Moraæemo da ga naðemo na poslu.
Budeš si muset najít svojí novou pornohvězdu, Charlie.
Moraæeš naæi sebi novu porno zvezdu, èarli.
Tohle přesune přístav pod jurisdikci šerifova úřadu takže všichni tví kumpáni si budou muset najít jiný způsob, jak si přilepšit k výplatě.
Ovo stavlja nadležnost luke šerifu, što znaèi da æete svi tražiti drugi izvor zarade.
Víš, na chvíli jsem si myslela, že si budu muset najít jiného velícího.
Znaš, na sekund sam pomislila da æu morati da pronaðem novog nadzornika.
Budu muset najít něco, co zabírá okamžitě.
Ваљда ћу наћи нешто мало више непосредан.
Tak to si budete muset najít jiného zločince, který bude mluvit s Elizabeth Keenovou a dělat si legraci z agenta Resslera.
Naðite drugog krimosa koji æe prièati sa Kinovom i ismejavati Reslera.
Budeme muset najít nový způsob, jak poděkovat králi.
Мораћемо да нађемо другачији начин да захвалимо краљу.
Pokud se něco díval, nebudu muset najít.
Ako je nešto bilo ovde neæu morati da ga pronaðem.
Asi si budu muset najít jinou holku.
Па, ја ћу морати да нађем други.
Takže to znamená, že si budu muset najít novou vice-prezidentku?
Ovo znaèi da moram da naðem novu potpredsednicu?
Jestli s mým rozhodnutím nesouhlasíš, jestli si myslíš, že dělám špatnou věc, tak prostě budu muset najít způsob, jak s tím žít.
Ако се не слажете са мојом одлуком,, Ако мислите радим погрешну ствар... Ћу морати да пронађе начин да живе са тим.
Tak budu muset najít někoho jiného, kdo ho přinutí.
Onda æu morati naæi nekog drugog da to uradi.
Jestli to Ford podělá, rada bude muset najít náhradu.
Ako Ford ne uspe, odbor æe tražiti zamenu.
Liška bude muset najít svoji potravu jinde.
Lisica æe morati da potraži obrok negde drugde.
Takže budeš muset najít jinou cestu k hranicím.
Moraæete da naðete drugi put preko granice.
Nicméně, pokud chceme, aby ateisti veřejně vystoupili, budeme muset najít něco lepšího na náš prapor než vílový nebo konvicový agnostik.
Ukoliko želimo da motivišemo ateiste da probiju led, moramo da mislimo nešto bolje od bedža na kome piše "agnostik za dobre vile (ili čajnike)".
0.31527209281921s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?